Wir verstehen uns! Video- und Telefondolmetschen in Bildungseinrichtungen – Kostenloses Angebot für elementare Bildungseinrichtungen und alle Schularten!
Das seit April 2021 bestehende Angebot zum Video- und Telefondolmetschen wurde stetig ausgebaut. Seit 1. Mai 2022 steht es neben sämtlichen elementaren Bildungseinrichtungen nun auch allen Schularten als Hilfestellung zur Verfügung. Durch die Förderung des Europäischen Sozialfonds kann dieses Angebot von den genannten Bildungseinrichtungen – auch während der Sommermonate – wochentags von 7:00-19:00 Uhr kostenlos genutzt werden.
Das Sprachenangebot
Die Dolmetschleistungen werden in insgesamt 61 Sprachen angeboten. Eine Dolmetschung in einer der 17 am häufigsten benötigten Sprachen (Haupt- bzw. Ad-hoc-Sprachen) ist innerhalb weniger Minuten möglich. Für andere Sprachen (Nebensprachen) kann die Dolmetschung innerhalb weniger Tage terminlich gebucht werden.
17 Ad-hoc-Sprachen
Albanisch, Arabisch – Hocharabisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Bulgarisch, Dari, Englisch, Farsi, Französisch, Kurdisch – Kurmanci, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Slowakisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch
30 Nebensprachen
Aserbaidschanisch, Armenisch, Bengalisch, Chinesisch, Filipino (Tagalog), Gebärdensprache (ÖGS), Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Italienisch, Japanisch, Kirgisisch, Kurdisch – Sorani, Lettisch, Litauisch, Mazedonisch, Mongolisch, Nepalesisch, Niederländisch, Pandschabi, Paschtu, Portugiesisch, Slowenisch, Tamilisch, Thailändisch, Tschetschenisch, Ukrainisch, Urdu, Vietnamesisch
14 Afrikanische Sprachen und Dialekte
Amharisch, Arabisch-Marokko, Berberisch, Fula, Igbo, Kinyarwanda, Kirundi, Kisuaheli, Malinke, Oromo, Somali, Susu (Mande-Sprache), Tigre, Tigrinya
Kontakt
Wir verstehen uns! - Video- und Telefondolmetschen in Bildungseinrichtungen - kostenloses Angebot für alle Schularten (BMBWF)